A néma téli éjszakába,
a trojka csendesen haladt,
a kis kocsis dalol magában,
és rá fejével bólogat.
Mi bánt? Mit búsulsz úgy, barátom !
Az utas szólt, beszélj mi lelt.
A szíved szomorú azt látom,
... mond mi keserít így el.
Hej, jó uram, közel egy éve,
egy éve, hogy szeretek egy lányt,
a földesúr szidalmaz érte,
s én tűröm azt, hogy egyre bánt.
Ma van karácsony éjszakája,
a lány már nem lesz az enyém.
Egy gazdag szemet vetett rája'
de ő nem lesz boldog, szegény.
Lenézett durva ostorára,
letette és elgondolkozott.
No' állj meg agyonhajszolt pára,
szólt még és sóhajtott nagyot.
2009. november 15., vasárnap
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Irattár
-
►
2011
(41)
- ► szeptember (2)
-
►
2010
(143)
- ► szeptember (10)
-
▼
2009
(272)
-
▼
november
(89)
- The Gossip - Heavy cross
- Michelangelo Buonarroti: Mózes
- Weöres Sándor: A tündér
- Anne Gracie - TUDOROK
- Jodi Picoult - Tizenkilenc perc
- Kowalsky meg a Vega
- Bosszantó
- Márai Sándor Füveskönyvéből - Az olvasásról
- Advent
- Advent
- Michael Bublé új albuma
- Macskazene
- Ha...
- John Steinbeck: Orosz napló
- A szavazás eredménye: Vivaldi
- Munkácsy Mihály: Ásító inas
- Daloskönyv 8.
- Képeslapok a múltból 5.
- Fragma - Toca's Miracle
- Mozart - A fény fia
- Gazdasági világválság
- Capa
- A remény
- Nina Simone
- Lugosi Viktória :Dafke
- Maori teremtésmítosz
- Jam & Spoon - Right in the night
- Ribillió
- Vége. Vége?
- Hopi indiánok
- Hopi teremtésmítosz
- Egyiptomi teremtésmítosz
- Shakespeare: OTHELLO, A VELENCEI MÓR
- Szép Ernő: Szamár
- Szép Ernő: Szeretnék eperfa lenni
- Ella Fitzgerald
- Torey Hayden: Szellemlány
- Hacsek
- Jan Vermeer van Delft: Tejet öntő lány
- Shakespeare: LXVI. szonett
- Shakespeare: Othello/Részlet
- J.L. Carrell: A Shakespeare-titok
- Daloskönyv 7.
- Álmoskönyv: Ekétől Európáig
- Képeslapok a múltból 4.
- Michael Bublé
- Mesék, melyeken felnőttem
- Katan - Gyűrű dal
- Hacsaturján - Kardtánc
- Kosztolányi Dezső: Késő ősz a ludasi pusztán [A Ne...
- Szúfizmus
- Idézet a FlashForward-ból
- FlashForward-A jövő emlékei
- A századik Zöldujj bejegyzés
- Implikál
- Glee - egy új, feelgood sorozat
- Egy kérés
- Sue képei
- Lou Reed:Perfect Day lyrics
- Perfect Day
- M People: Moving on Up
- Anne Applebaum: A Gulag története
- Parvenü
- Móra Ferenc: Sétálni megy Panka
- Móra Ferenc: A cinege cipője
- Fazekas Anna: Öreg néne őzikéje- Szabó Gyula előad...
- Rémusz bácsi meséi
- No komment
- Képeslapok a múltból 3.
- Mesék, melyeken felnőttem
- Az első magyar hangos filmhíradó
- Álmoskönyv: Dicsőség - dolgozni illetve dolmány - ...
- Larry Hangman: Siesd el
- Radnóti Miklós: November
- Steven Bach: LENI - Leni Riefenstahl élete és munk...
- Popper Péter: Lelkek és göröngyök
- Emberismeret
- Weöres Sándor: Magyar tanulság
- Amely államnak tönkre kell menni
- Hagymáz
- Szól a rádió...egészen november 18.-a éjfélig
- Radnóti Miklós halála
- Libuc
- Mindazokért akik nincsenek itt
- Rhonda Byrne: A titok
- Az álmoskönyvemről - beharangozó
- Robbie Williams - Bodies
- Daloskönyv 6.
- Képeslapok a múltból 2.
- ► szeptember (21)
-
▼
november
(89)
Valóságos kincsesbánya ez a Daloskönyv!
VálaszTörlésÚgy bizony !
VálaszTörlésGyönyörü régi ének. Majdnem minden nap énekelem az 1950-es évektöl. Mi az eredeti orosz cime? Örülnék, ha valaki megirná.
VálaszTörlésKedves Ettan !
VálaszTörlésÉn sajnos nem tudom, mert a Daloskönyvemben nem volt megcímezve a dal. Ha valaki tudja, feltétlenül írja meg.
Köszönjük !
Megtaláltam a Youtuben az éneket oroszul. Gyönyörüen énekli a férfi. Több video is van az énekkel.
VálaszTörléshttp://www.youtube.com/watch?v=1iQOCfwNz7I