2009. november 15., vasárnap

Daloskönyv 7.

A néma téli éjszakába,
a trojka csendesen haladt,
a kis kocsis dalol magában,
és rá fejével bólogat.

Mi bánt? Mit búsulsz úgy, barátom !
Az utas szólt, beszélj mi lelt.
A szíved szomorú azt látom,
... mond mi keserít így el.

Hej, jó uram, közel egy éve,
egy éve, hogy szeretek egy lányt,
a földesúr szidalmaz érte,
s én tűröm azt, hogy egyre bánt.

Ma van karácsony éjszakája,
a lány már nem lesz az enyém.
Egy gazdag szemet vetett rája'
de ő nem lesz boldog, szegény.

Lenézett durva ostorára,
letette és elgondolkozott.
No' állj meg agyonhajszolt pára,
szólt még és sóhajtott nagyot.

5 megjegyzés:

  1. Valóságos kincsesbánya ez a Daloskönyv!

    VálaszTörlés
  2. Gyönyörü régi ének. Majdnem minden nap énekelem az 1950-es évektöl. Mi az eredeti orosz cime? Örülnék, ha valaki megirná.

    VálaszTörlés
  3. Kedves Ettan !

    Én sajnos nem tudom, mert a Daloskönyvemben nem volt megcímezve a dal. Ha valaki tudja, feltétlenül írja meg.

    Köszönjük !

    VálaszTörlés
  4. Megtaláltam a Youtuben az éneket oroszul. Gyönyörüen énekli a férfi. Több video is van az énekkel.

    http://www.youtube.com/watch?v=1iQOCfwNz7I

    VálaszTörlés

Irattár

Az olvasóközönség