A minap tettem egy próbát a dadaista vers irányába, s megalkottam egy költeményt. A dadaizmusról bővebben itt olvashat az, akit érdekel, vagy nem tudja hová tenni az elnevezést.
Hogy hogyan született a vers? Adjon rá választ a legjelentősebb dadaista, Tristan Tzara:
„Vegyetek újságot. Vegyetek ollót. Válasszatok ki az újságban egy olyan hosszú cikket, amilyen hosszúnak a költeményt szánjátok. Vágjátok ki a cikket. Gondosan vágjátok ki belőle a cikk szavait és az összest tegyétek bele egy zacskóba. Gyengéden rázzátok össze. Egymás után húzzátok ki a szavakat és olyan sorrendbe rakjátok le, amilyenben előjöttek. Lelkiismeretesen másoljátok le őket. A költemény rátok fog hasonlítani. Íme végletesen eredeti és elbűvölő érzékenységű íróvá váltok…”
Nos, íme a költeményem dadaista stílusban:
MAGYAR BÖRLESZK - Thriller és anekdota
A nagy forradalom újfajta várakozás,
még azt elképzeli,
ahogy intelligens Lao-ce utolsó
lehelete elmaradt.
Elektromos hálózat randevú jöhet-e?
Ne ijedjen meg senki, ha nem érti - én sem értem. Csak gondoltam kipróbálom az újságnyírásos módszert.
Jó éjszakát !
cool! :D
VálaszTörlésEz maga a tökély!
VálaszTörlésKöszönöm szépen mindkettőtöknek ! :)
VálaszTörlésMár "készül" a következő...