2009. december 20., vasárnap

Egy gyönyörű szám...

Minden tiszteletem John Lennoné, aki egyértelműen egy zseni volt.
Itt olvashatjátok a dalszöveg fordítását is, nem műfordítás, hanem tartalmi, és mivel én csináltam, lehetséges hogy nem a legjobb.



Imagine there's no heaven
Képzeld el, hogy nincs mennyország
It's easy if you try
Nem lenne nehéz, ha megpróbálnád
No hell below us
Nincsen pokol sem alattunk
Above us only sky
Fölöttünk csak az ég
Imagine all the people
Képzeld el, hogy minden ember
Living for today...
Csak a mának él…

Imagine there's no countries
Képzeld el, hogy nincsenek országok
It isn't hard to do
Nem lenne nehéz megtenni
Nothing to kill or die for
Nincs miért ölni vagy halni
And no religion too
És vallás sem lenne...
Imagine all the people
Képzeld el, hogy minden ember
Living life in peace...
Békében él...

You may say I'm a dreamer
Talán azt mondod, álmodozó vagyok,
But I'm not the only one
De nem vagyok egyedül
I hope someday you'll join us
Remélem, egy nap csatlakozol hozzánk
And the world will be as one
És a világ eggyé válik majd...

Imagine no possessions
Képzeld el, hogy semmink sincs
I wonder if you can
Nem hiszem, hogy sikerülhet
No need for greed or hunger
Nincs szükség kapzsiságra vagy éhezésre
A brotherhood of man
Az emberek mind testvérek...
Imagine all the people
Képzeld el, hogy minden ember
Sharing all the world...
Osztozik a világon...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Az olvasóközönség